Самое замечательное путешествие мистера Бэрели

[предыдущая] • [глава 1]

О ЧУДЕСНОМ СНЕ

1. Он проснулся, когда яркий луч утреннего солнца заглянул в его палатку, и попытался воссоздать странные и удивительные сны, увиденные этой ночью.

2. Он видел во сне цветы, помещенные в ванну в процессе подготовки к какой-то великой церемонии. Это было самое необычное зрелище, так как карлики никогда не помещают цветы в ванну, а сразу ставят их, как это положено, в вазы. Аромат у этих цветов был небесный.

3. И в этом сне он ощущал, что океан энергии исходит от этого видения, которое он не мог ни назвать, ни понять, ни описать;

4. И, тем не менее, каким-то образом он знал, что это свидетельствовало о Присутствии огромной снисходительности и силы.

5. В этом сне, из которого ему не хотелось пробуждаться, розовый цвет был цветом любви, и он чувствовал, что плавает в ощущении всеобволакивающей приятности.

6. Наконец он поднялся и услышал зов этой горы - достичь цели своего путешествия без промедления, поскольку -- и это было одним из сообщений, посланных ему этим сном, -- времени оставалось мало.

7. Он рассказал о своем сне какому-то старику, который неожиданно отвернулся и, о чудо, сделал большой прыжок в озеро Покхара.

8. Бэрели получил разрешение от горы Аннапурны продолжать свой поиск и, бросив последний взгляд на дорогие ему горы, продолжил свое путешествие.

9. Бэрели был одинок на своем пути. Он проходил мимо покинутых мест древнего поклонения, где высохли слезы от безответных молитв.

10. Он спотыкался на своем пути, стараясь изо всех сил стать сильнее своих воспоминаний, которые текли в задней части его мозга.

next chapter